ホームページ >

軽紡城翻訳協会が呼びかけた。

2011/9/21 9:25:00 28

今は柯橋に生地を仕入れて、商談する外国人が増えています。

来月、紡績博会が開幕することになりました。そのために、県外華僑弁は翻訳協会の準備をしています。


「以前は私たちの紡績博覧会は臨時的に紹興文理学院、越秀外国語学院の学生を招待したのです。」昨日、県外華僑弁副主任の婁紅霞さんによると、大学生が展覧会に大量の苦労をして入念な仕事をしてくれたが、実際にもいくつかの難題があった。

ですから、県外の華僑は中国軽紡城の対外貿易企業の中から一部の通訳人材を集中させ、協会を結成し、紹興県の大型展示会と貿易活動のためにサービスを提供するつもりです。


私たちは通訳協会の設立を非常に支持しています。

紹興県の儒商輸出入会社の張宏光総経理は、積極的に協力して、自分の会社の通訳者を抽出して翻訳協会に参加させると言いました。


記者は、建設準備中の県通訳協会のサービス範囲が非常に広いことを知っています。展示会サービス、情報発表まで、通訳は小さいです。

  • 関連記事

対外貿易服装企業の「感電」は杭州人の服の買い方を変えます。

ホットスポット
|
2011/9/21 8:55:00
31

貴州「民族服装設計大会、少数民族モデル大会」が正式にスタートしました。

ホットスポット
|
2011/9/21 8:42:00
44

済南:保温下着の価格が上昇しました。ハイテクが少なくなりました。

ホットスポット
|
2011/9/20 16:31:00
33

中博会は一体山西太原に何を持ってきますか?

ホットスポット
|
2011/9/20 16:28:00
69

大連:服装の対外貿易の方向転換が発生しています。

ホットスポット
|
2011/9/20 10:42:00
28
次の文章を読みます

アメリカ国際紡織グループが高性能ユニフォーム生地を開発しました。

この製品の特徴は吸湿、速乾性のポリエステル織物です。宝林トン会社の研究開発実験室で試行錯誤した結果、このような織物は男性のカジュアルな服装、ゴルフ服と他のスポーツタイプのズボンとシャツの製作にも適しています。制服の製作にも適しています。