Home >

Commercial Correspondance And Telecommunication

2009/3/6 16:46:00 41984

Veuillez accepter notre gratitude pour le problème que vous avez pris.

Merci beaucoup.

We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.

Merci beaucoup de votre attention.

We tender you our sincère thanks for your generos Treatment of US in this Affair.

Je vous remercie de votre générosité.

Allow we to thank you for the kindness extended to us.

Merci beaucoup pour votre gentillesse.

Nous vous remercions de l 'attention spéciale que vous avez accordée à la question.

Merci de votre attention.

We should be grateful for your Trial order.

Merci quand même.

  • Related reading

Comment Les Douanes Évaluent Les Marchandises

Commerce extérieur
|
2009/3/6 16:45:00
41984

Quelles Marchandises Sont Exemptées De Droits De Douane À L 'Importation Et À L' Exportation?

Commerce extérieur
|
2009/3/6 16:45:00
41981

通关单据有哪些种类

Commerce extérieur
|
2009/3/6 16:44:00
41991

进出口国交货的贸易术语

Commerce extérieur
|
2009/3/6 16:43:00
41971

Commission Et Rabais

Commerce extérieur
|
2009/3/6 16:42:00
41982
Read the next article

Procédé De Remplissage D 'Une Déclaration De Pport En Pit

Nom unique du moyen de pport en douane d 'importation: 1, & quot; Jianghai & quot; mode de pport d' entrée: chargement direct: & quot; & quot; + quot; + quot; & quot; & quot; & quot;; chargement en pit: & quot; nom anglais du navire d 'entrée & quot; + quot;;.